http://www.beszed.hu

Grétsy László és Hërnádi Sándor nyomdokain - Játékok, fëladatok 15 magánhangzónk rëndszërbe állításával

2007. 09. 14. 00:00
Cimkék: nyelvtan, logopédia, kommunikáció, játék,
A cikk értéke:

"Aki szereti anyanyelvét, annak nëmcsak segítőtársa, hanëm játszótársa is a nyelv."
(Grétsy László: Anyanyelvünk játékai)

A köznyelvi zárt ë mëgőrzését elvben szinte mindën magyar nyelvész támogatja, például a Nyelvművelő kéziszótár is kiemeli színësítő és jelëntés-mëgkülönböztető szerepét. Balázs Géza a lëhetségës nyelvi jövőkép mëgrajzolásakor - Bodolay Gézára hivatkozva - a merészebb nyelvművelői programok ëgyikeként említi a 15. magánhangzó fënntartását (Magyar nyelvkultúra az ezredfordulón, 188. oldal). ,,Be këll hordanunk, hajtanunk mindënt. ... Sëmmi sëm fölöslegës"- írja nehéz idők őrálló versében Kányádi Sándor (Noé bárkája felé, a Nagy Imre fëstmény hátára). E gondolatok jegyében kísérletëztem - a teljességre nëm törekëdve: Ugyan hogy fëst a nyelvi játékmestërëk ëgy-ëgy alkotása ë-ző köntösben?

Grétsy László játékaiból


1. Hangok és bëtűk. Az o-ë-ö párhuzamosságát jól fël lëhet használni: borotva - bërëtva; kavarom-keverëm, kavarod-keverëd, ... kavarjátok-keveritëk stb.

2. Bëtűbeírás. Írjuk be a hiányzó e-ë bëtűket! M.ly ny.lv m.rn. v.rs.ny.zni vél.d ?

3. Ëgybe is más, külön is más: verebet - ver + ëbët, këgyelëm - këgy + elem, szerelëm - szër + elem.

4. Röviden, hosszan: mëgy - mégy, tëgyél - tégy, vëgyél - végy, ës - és, be -bé.

5. E vagy ë: néztek - néztëk, elég - ëlég, terëm - terem, szemét - szëmét.

6. A szavak elválasztása, szótagolása: he-lyëz - hely + ez, tepert +ő - tëpërtő.

7. Játsszunk a szavak végződésével! Ki tud előbb lëírni a) három -ëg végű főnevet? b) öt -elëm végű főnevet? c) tíz -ëg végű igét? Férëg, kérëg, mérëg; félelëm, kényelëm, kötelëm, vélelëm, veszëdelëm; Brekëg, mekëg, nyekëg, nyekërëg, remëg,, szëpëg...

8. Bëtűpiramis. Ë-LË-FËL-FËLÉ-FËLÉM-FELÉM-Ë-FÉLELËM

9. Szóról szóra (Szëmëre Gyula és Szende Aladár nyomán): pár-për-pér-pír-por-pór-pör; cësz-dësz-gësz-fësz-lësz-vësz-tësz-tész-túsz;
fëd-fëgy-fël-fësz-fëz; bel-csel-jel-kel-lel-nyel--vel; fal-fël-fél-föl-fúl-fül-fűl.

10. Szólánchálózatok, azaz szabályos szóábrák nyersanyaga (Talyigás András és Vargha Balázs ötletéből): csënd, hëgy; bëcs, bëgy, szëm; fél, kér, néz, tép; szél, tél, tér; bér, vér; fény, kény, tény, vény; férëg, kérëg, mérëg, Hérëg, kénëg, részëg, zsinëg

11. Rakjuk ábécérëndbe a követkëző szavakat: menték, hëgyes, mentëk, mentek, heverëk, mëntëk, hébërëk, mëntek, hévér, hébér, hëgyës, hévérëk, hever, hébër!

12. Lánc, lánc, szótaglánc: EMBËR-BËRCI-CIKI-KILÓ-LÓBÁL-BÁLNA-NAPI-PIHEN-HENGËR-GËRNYE-NYEKËG

13. Szótagcsere, szótagáthelyëzés, szótagkihagyás: SZEREP-REPESZ, SZEREPËK-REPESZËK, EPËR-PËRE, LËNCSE-CSELËN; FÉ(LE)LËM, VÉ(LE)LËM

14. Azonos kezdőbëtűvel (e-ë-é): Ëgyszër ëgy embër elmënt(-indult) erdőjárni. Elérkëzëtt ëgy égigérő égërfához. Ej, erre én...

15. ,,Javított eszperente": TEHENEK GYERMËKE, TEHENEK GYERMËKE, FEKETE PËTTYËKKEL TELE. SËM SZERVE, MËLLYEL ZËNGZETËKET FËLVËGYËN, SËM SZERVE, MËLLYEL LEGYEKET ELHESSËGESSËN. (= Boci, boci, tarka...)

16. Bëtűcserebere (anagramma). Ki az a nyelvtudós, akinek a nevét itt többszörösen elrejtëttük? GYÉR SZÉLÁTLÓS; GYÉR ÁTLÓS SZÉL; GYÉR SZÉTÁLLÓS; SZÉT, GYÉRÁLLÓS!; S GYÉR ÉTSZÁLLÓ; S ÉTGYÉR SZÁLLÓ; S LÁGY LÓRÉSZT; L-LÁGY SÓRÉSZT; S GYÁL LÓRÉSZT; S GYÁRTÓL SZÉLL; S SZÉLL-GYÁRTÓL; TÁRGYÓL S SZÉL; SZÉLTÁRGY S ÓL; TÁRGYSZÉL S ÓL; TÁRGYSZÉL S LÓ; SZÉLÓL S TÁRGY; SZÉLLÓ S TÁRGY stb.

17. Ëgy szóból hány szót tudunk alkotni? BËTYÁR: bár, báty, rá, tár, të; SZËRDA: ad, az, Ëda, ësz, ëszik, Rëza, szar, szëd, szër stb.

18. Vissza a forráshoz! Találjuk ki az eredetit! TÁR, TË, BÁR, BÁTY ŕ BËTYÁR

19. Névelrejtés (intarzia): Ybl Miklós somogyi birtokán szívesen kilovagolt. Lovászai róla nevezték el a legpompásabb paripát. Persze a somogyországi parasztfiúk nëm tudták kiejteni az Ybl nevet. Ezért a dërék hátast is csak YL néven említëtték. Ëgyik tavaszon korán kicsapták legelni a ménëst, hogy fölkészítsék YL-t a közelëdő versëny mëgnyerésére. A ménës azonban lëlegelte, kitaposta a kisbirtok legelőjét. A lovászok aggódtak, ugyan mi lësz. Amikor mëgérkëzëtt Pestről Ybl Miklós, jelëntëtték a lovászok: Jó uram! Nëm sok këll már: méG RÉT S YL ÁSZ LÓ!

20. Visszafordítható mondat: Dërék Évák eledele kávé, kérëd?

21. Szórejtvény-kiállítás: mássalhangzó + nëm elfogyasztható = L-ËHETETLEN

22. Szóëgyenlet: (GYES - S) + (RËKKENŐ - KENŐ) = GYERËK

23. Délibábos szófejtés. Az Úr azt mondja Ádámnak: A uralkodó neve lëgyën fejedelem. Azt hiszik majd az embërëk, hogy mint a fej, vezeti őket. Pedig dehogy! Inkább feji őket... Ezért Ádám fiam, használd a kétpontos ë bëtűt! Fejëd + elëm

24. Szó, szó, szó..., de milyen eredetű? Kapcsoljuk össze a szavakat az átadó nyelvvel! Ámën, baktër, bëtyár, csemëte, mestër, petrëzselyëm, szëm, tengër; bolgár-török, finnugor, francia, hébër-latin, latin, némët, olasz, szerb-horvát.

25. Keressük ki Pásztor Emil Toldi-szótárából a követkëző szavak jelëntését: mestërgërënda, pëlyva, pënna, petrënce, szëlindëk!

26. Erjékáté (rag, jel, képző, tő)
MËG-SZENT-SÉG-TELEN-ÍT-HET-ETLEN-SÉG-ËS-KËD-ÉS-E-I-TËK-ÉRT
t t k k k k k k k k k r j r r
(t = szótő, k = képző, j = jel, r = rag)

Hërnádi Sándor fëladataiból

1. Helycserés helyësírás. Cseréljük fël a követkëző összetëtt szavak elő- és utótagját! Ügyeljünk a szó helyësírására, mert lëhetségës, hogy új szó vagy kifejezés jöhet létre! Selyëmhërnyó - hërnyóselyëm; gyerëkszerető - szerető gyerëk stb.

2. Hangëgyesítés. Ebben a fëladatban ëgyesítsük a szó két magánhangzóját!
mese - sëm; fele - fël vagy fél stb.

3. Helyësírási totó. Írjuk be a szavakból hiányzó, odaillő magánhangzót: az ë-t vagy az e-t! (Ő) mëgv...szik, (ők) mëgv...szik; (ti) beszélt...k, (ők) beszélt...k stb.

4. Tagmásítás. A szóösszetétel előtagját elvësszük, az utótag lësz az új előtag, amëlyhëz új utótagot kapcsolunk: békeszërződés - szërződészegés - szegésminta - mintavétel - vételkényszër - kényszëhelyzet stb.

5. Mondatfejtés. Válasszuk külön a mondatok szavait, jelöljük be az ë bëtűket és lássuk el írásjelekkel! gyerekeknerendetlenkedjeteklegyetekfegyelmezettek (Szente Imre)
Gyerëkëk! Në rëndetlenkëdjetëk! Lëgyetëk fëgyelmezëttek!

6. Hangszeletëlő (hangosztató). A szó magánhangzójából két másik magánhangzót alkotunk: lét -- tele és tëlë-(vízió); kép -- kepe; kéz -- zeke stb.

7. Szófejtés (lappangó szó). Keressük mëg a lëírt szóban elrejtëtt ëgyéb szavakat!
képzelëm - ige és főnév!; ëgyelőre -- ëgy + előre; félelëm -- fél + elem stb.

8. Hangnyújtás. Az aláhúzott bëtűt kettőzzük mëg! Mondjunk mondatot mindëgyik szóval! Vetëm -- vëttem; tetem -- tëttëm (főnév) és tëttem (ige) stb.

9. Sarkítás. A szavak és kifejezésëk írásmódját csak kissé változtatjuk mëg, mégis zavaró (vagy nevetségës!) a különbség, illetve a hasonlóság! Jelöljük be az ë bëtűket, és mondjunk mondatot mindëgyik szóval! Tele ház és tëlëház; tele patikus és tëlëpatikus; felez és fëlëz stb.

10. Átrëndëzés (bëtűkeverés). A szó bëtűit összekeverve a szó ëgybenmarad vagy szétválik. Közben persze cserélődhetnek az e-k és ë-k! selyëm -- mëly + së; terëm -- mer + të vagy merte; këgyetlen -- ëgyetlen + k; rétet -- érëtt stb.

11. Hangmásítás (szólánc). A szó ëgyik mássalhangzóját mëgváltoztatjuk és új szót, új szavakat hozunk létre: gyerëk -- merëk; fényëz -- fényën -- félën -- télën stb.

12. Hangrëndváltás. A szó mély magánhangzóit magas magánhangzókkal helyëttesítjük: kavarom -- keverëm; magyarok -- mëgyerëk; lapok -- lepëk stb.

13. Hanglëválasztás. A szó ëgyik mássalhangzóját elvéve új szót alkotunk: bérëz -- érëz; székëk -- ékëk; lépek (fn) -- épek; férëg -- fér-ë?; merne -- mer-ë stb.

...

Irodalom

Buvári Márta 2001 Kiejtési szótár és útmutató 15 magánhangzóval. Bárczi Géza Értékőrző Kiejtési Alapítvány, Budapest
Grétsy László 1974 Anyanyelvünk játékai. Gondolat Kiadó, Budapest
Grétsy László és Kemény Gábor 1996 Nyelvművelő kéziszótár. Auktor Könyvkiadó, Budapest
Hernádi Sándor 1993 Észtekergető helyesírási játékok. Tankönyvkiadó, Budapest

(Mai nyelvművelésünk elmélete és gyakorlata. Írások Grétsy László 70. születésnapjára. 347-349. oldal. Szërkesztëtte Balázs Géza, A. Jászó Anna, Koltói Ádám. Tinta Könyvkiadó, évszám nélkül [2002])

Mészáros András

Bővebben:
http://barczi.uw.hu/nyelv.php?szam=9

Forrás:
http://barczi.uw.hu/nyelv.php?szam=9

Eddigi vélemények a cikkről:

nem írt még senki véleményt a cikkről

↓ hirdetés ↓
impresszum | adatvédelmi szabályzat | írjon nekünk | partnereink |